Литературно-переводческое
Apr. 23rd, 2012 11:30 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Пока искала, чего-бы такое приготовить из детских книг для кулинарного сообщества (ну заводит меня это задание, чего тут делать!), обнаружила странности перевода в одной из моих самых прелюбимых детских книжек: "Тотто-тян, маленькая девочка у окна". Кстати, если вы до сих пор не читали это книгу, то бегите и читайте. Ну и собственно перевод.
В конце концов и Тотто-тян разобралась, что такое «дары моря» и «дары гор». Только забеспокоилась: а все ли у нее в порядке, ведь мама так торопилась утром! Но когда она приоткрыла крышку, то едва сдержала восторженный возглас – так все было замечательно. Только представьте: яичный желток, зеленый горошек, коричневые кусочки дэмбу, розовая тресковая икра. Ну не коробочка с едой, а просто крошечный садик!
Beginning to understand what "something from the ocean and something from the hills" was all about, Totto-chan had doubts whether the lunch her mother had so hastily prepared that morning would be approved. But when she opened the lunchbox, she found such a marvelous lunch inside, it was all she could do to stop herself shouting, "Oh, goody, goody!" Totto-chan's lunch contained bright yellow scrambled eggs, green peas, brown denbu, and pink naked cod roe. It was as colorful as a newer garden.
Я не знаю, что там на самом деле было - желток или яичница-болтунья, хотя подозреваю, что это был традиционный омлет. А теперь учитель объясняет детям, что такое дэмбу:
Русский перевод: "Дэмбу делают из вареной рыбы – отделяют мякоть от костей, слегка поджаривают, режут на маленькие кусочки, сушат и смешивают с разными соусами". Лично у меня в детстве было тотальное впечатление, что это маленькие кусочки рыбы.
А теперь английский перевод: "Denbu is made by scraping the flesh of cooked fish off the bones, lightly roasting and crushing it into fine pieces, which are then dried and flavored." Становится ясно, что это - почти порошок. Кроме того, слово flavoured имеет очень много значений...
И наконец, вот тут можно посмотреть, как на самом деле делают дэмбу, а выглядит оно, например, вот так (наверняка оно бывает и коричневое):

Вот и верь переводчикам. Причем, я ни нашим, ни английским уже не верю.
В конце концов и Тотто-тян разобралась, что такое «дары моря» и «дары гор». Только забеспокоилась: а все ли у нее в порядке, ведь мама так торопилась утром! Но когда она приоткрыла крышку, то едва сдержала восторженный возглас – так все было замечательно. Только представьте: яичный желток, зеленый горошек, коричневые кусочки дэмбу, розовая тресковая икра. Ну не коробочка с едой, а просто крошечный садик!
Beginning to understand what "something from the ocean and something from the hills" was all about, Totto-chan had doubts whether the lunch her mother had so hastily prepared that morning would be approved. But when she opened the lunchbox, she found such a marvelous lunch inside, it was all she could do to stop herself shouting, "Oh, goody, goody!" Totto-chan's lunch contained bright yellow scrambled eggs, green peas, brown denbu, and pink naked cod roe. It was as colorful as a newer garden.
Я не знаю, что там на самом деле было - желток или яичница-болтунья, хотя подозреваю, что это был традиционный омлет. А теперь учитель объясняет детям, что такое дэмбу:
Русский перевод: "Дэмбу делают из вареной рыбы – отделяют мякоть от костей, слегка поджаривают, режут на маленькие кусочки, сушат и смешивают с разными соусами". Лично у меня в детстве было тотальное впечатление, что это маленькие кусочки рыбы.
А теперь английский перевод: "Denbu is made by scraping the flesh of cooked fish off the bones, lightly roasting and crushing it into fine pieces, which are then dried and flavored." Становится ясно, что это - почти порошок. Кроме того, слово flavoured имеет очень много значений...
И наконец, вот тут можно посмотреть, как на самом деле делают дэмбу, а выглядит оно, например, вот так (наверняка оно бывает и коричневое):

Вот и верь переводчикам. Причем, я ни нашим, ни английским уже не верю.