
В понедельник рано утром БЧ поднял меня с рассветом песенкой веселой, тыкая пальцем в плечо. Я возмутилась. Я, между прочим, не сегамегадрайв, чтоб мне по ночам в плечи тыкать. Но оказалось, что час Ч пришел, и он таки улетает на две недели в США. Там его будут гулять, кормить стейками и рассказывать интересное, а я одна тут без стейков и без интереснова, зато с диким младенцем. Справедливости на свете нет. С другой стороны, он едет со своим терабайтным уставом в самое гнездо республиканской веры, а значит, его жо свободной натуре придется нелегко. Справедливость на свете есть, ваистену ибо!
Если кто-то думает, что с отъездом мужчины у нас в доме наступает тишь и чистота, то think twice. Обычно в таких ситуациях нормальные женщины впадают в шопинг третьей степени, потом страдают от чувства вины и натирают квартиру до блеска, отшлифовывают локти и детей, и идут в кафе с подружками. Я же, как истинная леди, сперва решила обожраться мяса, потом таки устроить шопинг (все в дом, не подумайте обо мне чего положительного)... и только потом обнаружить, что непосредственная граница между "чистенько так, утром убирали" и "плато Горгорот сразу после падения Саурона" лежит где-то в области приготовления того самого мяса.
Над этим сиротливым рибаем я и закручинилась о своей судьбинушке. Ну вот как это? Почему нельзя сообщить женщине об отъезде как-нибудь деликатно, чтобы не подвергать ее хрупкую натуру стрессу? Я не знаю, есть же способы. Вот, например: "Дорогая, я надеюсь, что это скромное бриллиантовое колье скрасит тебе вечера ожидания. Ах, не беспокойся, куда его надевать, я заказал тебе ложу в театр на премьеру, а в пятницу ужин у посла. Да, ты же знаешь, я не разбираюсь в вечерних платьях, выбери себе что-нибудь сама, вот тебе пустой подписанный чек". Да мало ли способов искусно завуалировать сообщение? А я вот сижу нервная, и без колье. И брошынка.