Feb. 21st, 2012

himba: (african road)
Я только что воткнула в суть анекдота из "Криминального чтива", который рассказывала миссис Миа Уоллес. Про помидоры и "Не отставай, кетчуп".

Игра слов там на ketchup и catch up - догоняй. В русском языке теряется. Вот я и так... только сейчас... таво.
himba: (Default)
Что-то мне никак не веснеет и не веснеет.

В прошлом году все уже просилось наружу, такое нежно-зеленое и желтое. А в этом до сих пор розовеет и лиловеет, отдает серебристым. И на улице не пахнет весной.

Дерево олива решила сразу цветы и пыльцу. Я спросила БЧ, где взять пчел, чтобы у нас народились уже маленькие оливки. БЧ посмотрел на меня странно и ничего не сказал.

Я хотела назвать ее "старуха Иггдрасиль", чтоб просвечивало мое посконное происхождение, сумрачный германский гений БЧ, и ее собственная нелегкая судьба. Но перевести ни на какой язык не получилось, а одна я смеяться я не согласна, особенно когда шутка опять граничит с douchebaggery.

Остановилась на варианте "Брускетта". И звучит легко, и пахнет деревом, и открывает принадлежность к итальянскому ресторану. Ну и что, что пошло. А как еще назвать дерево???

Profile

himba: (Default)
himba

March 2022

S M T W T F S
  12345
6789 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 27th, 2025 01:16 am
Powered by Dreamwidth Studios