himba: (Default)
himba ([personal profile] himba) wrote2012-09-13 01:49 pm

Загадочное

Никто не знает, почему наши люди, изучая иностранный язык, в большинстве случаев тотально игнорируют правильность произношения? Я сейчас даже не о неспособности произнести некоторые звуки. Этим грешат не только наши люди, это со всеми может произойти. Вон я уже третий год БЧ троллю, прося сказать Ы. Но чтоб полностью, абсолютно игнорировать правила произношения, при этом не обладая никаким дефектом слуха или речевого аппарата - это я только среди наших вижу, может, за малым исключением.

Многие при этом овладевают лексикой и грамматикой на довольно высоком уровне. Отсутствие произношения им реально вредит. Кто им сказал, что это неважно? В отличие от лексики и грамматики, произношение тренируется чисто механически, на уровне физиологии. Весь вопрос всего лишь в том, чтобы натренировать эту мышцу. Почему? Пур, как говорится, ква?

[identity profile] mir-produktov.livejournal.com 2012-09-13 12:02 pm (UTC)(link)
советское наследине:
система изучения языков была построена так, чтобы человек, не изучавший иностранный яз. в тн "идеологическом" вузе (куда брали далеко не всех!) мог - теоретически! - иметь хороший слов. запас и грамматику, и даже работать письменно переводчиком или учителем, но не понимал носителей и максимально тяжело общался бы с ними...
поэтому в ссср даже учителя ин. языков в школах (да и в вузах!) говорили с жутким акцентом.
Но при этом была отличная фонетическая школа: в тех самых "идеологических" всего за семестр учили говорить так, что носители практически не слышали ничего чужого.

[identity profile] himba.livejournal.com 2012-09-13 12:08 pm (UTC)(link)
Хм. Логично.
С другой стороны, вот я голландский учу. Вокруг одни носители, у преподавателя чистый, красивый выговор. В группе пять русских женщин. У всех в произношении кошмар разной степени. Они язык тут учат, каждый день пытаются на нем говорить. Должны же слышать, что что-то не так?

[identity profile] mir-produktov.livejournal.com 2012-09-13 12:13 pm (UTC)(link)
так если поколениями никто не слышал про произношение, если не рос в семье переводчика/филолога-преподавателя...
кому-то хвает мозгов сообразить, а кто-то всю жизнь останется мутко
(((

с другой строны - язык родной очень отличается в произношении от еврпейских.
такой же кошмар у китайцев/японцев, у арабов...


[identity profile] injj.livejournal.com 2012-09-13 12:35 pm (UTC)(link)
среди моих знакомых лидируют два отмаза "все равно от акцента не избавишься, сколько не старайся", "а нафига? они все равно знают, что ты не нативспикер". ничуть не помогает мнение местных, что русский акцент - "это красиво".

почти все знакомые - музыканты. и меня лично очень раздражает такое пренебрежение от людей с тренированным слухом. над интонацией в музыкальном произведении могут часами работать, а над произношением им лениво...

[identity profile] himba.livejournal.com 2012-09-13 12:40 pm (UTC)(link)
This is wrong on sooo many levels...

[identity profile] orient.livejournal.com 2012-09-13 12:56 pm (UTC)(link)
Может действительно изначально не объясняют, что это важно?
Причем, не уверена, что это касается только русских - я слышала как французы говорят на английском - некоторые, так мама ж дорогая. А китайцы/корейцы/индусы - проще повеситься, чем понять. Наверное, от людей зависит - кто-то думает об этом, кто-то нет...

[identity profile] sandie-rose.livejournal.com 2012-09-13 12:58 pm (UTC)(link)
Мне кажется, здесь есть некий персональный фактор. У нас была прекрасная преподавательница фонетики. У всех одни и те же возможности, но лишь немногие усвоили фонетику. Не знаю даже, чем это объясняется. Тем более многие живут в языковой среде, но произношение как было не ахти, так и осталось.

[identity profile] cat-tie.livejournal.com 2012-09-13 01:41 pm (UTC)(link)
ну ещё лично меня можно долго пытать и мучить, но без подробного объяснения, какие именно части речевого аппарата здесь включать, я гласную правильно не произнесу ни-ка-да

[identity profile] yojka1115.livejournal.com 2012-09-13 01:55 pm (UTC)(link)
Добрый день, как глубоко пострадавшая от голландского языка))), советую если есть возможность за счет медицинской страховки позаниматься с логопедом, то надо этим воспользоваться.У русского речевого аппарата тех мышц, которыми пользуются голландцы/бельгийцы просто нет.Еще есть книги о звуках, вернее о том как их производить. Я начинала с того, что повторяла знакомые фразы за телевизионными дикторами. А от акцента никуда не деться, к сожалению. И мышцу обьективно очень тяжело натренировать) или нужны какие-то невероятные способности к коппированию.С тем что фонетика очень важна согласна хотя бы что бы beer и bier по-разному произнести).

[identity profile] massaraksh10.livejournal.com 2012-09-13 02:59 pm (UTC)(link)
Да-да, за дикторами! ещё и с гримасой иногда :).
И за актёрами в фильмах, если у актёра дикция хорошая.

[identity profile] massaraksh10.livejournal.com 2012-09-13 02:56 pm (UTC)(link)
Да, у наших иногда бывает уродливое произношение... (хотя лично меня больше раздражает некое упрямство, нежелание понимать что не всё что заучил в детстве правильно и что не надо переводить буквально).
Но ты неправа, считая что это тренируется автоматом. Важно ещё слышать правильно. Вот у меня произношение позади всех остальных показателей владения языком, а почему?- я слышу не так. Очень долго неправильно произносила cook - так, что очень близкие даже посмеивались и поддразнивали ("Марго, а скажи - что это ты делаешь в кухне?" и, сучки, ещё и говорили "а повтори!"), пока наконец не услышала - КАК правильно (в одном фильме). При мне женщина с почти абсолютным музыкальным слухом не могла услышать другой звук...вот не слышала, и всё, и вовсе не лентяйка.
*подумала ещё* Пожалуй, больше всего меня раздражает нежелание вообще работать над языком в стране эмиграции. Говорят "английский у меня плохой" - и успокаиваются.

[identity profile] enchantee-x.livejournal.com 2012-09-13 07:24 pm (UTC)(link)
Не только. Ты французов слышала? :)

[identity profile] himba.livejournal.com 2012-09-18 07:06 am (UTC)(link)
Зависит от француза! :-) Некоторые очень даже прилично говорят, только с ударением проблема, да пара звуков сложная...

[identity profile] idd.livejournal.com 2012-09-13 08:29 pm (UTC)(link)
с произношением, мне думается, физиологическая проблема - приспособленность речевого аппрата к тем или иным звукам развивается в дестве, потом это сделать категорически сложно (можно, но с колоссальными трудозатратами).

Именно поэтому акцент есть у всех, и он специфически отличается у носителей разных языков (а индусы, а китайцы или какие-нибудь тайцы и еще многие и многие?). Почему грузины или армяне говорят по-русски с акцентом? Не поверю, что только потому что им лениво. Мне даже в голову не приходит целенаправленно убивать часы драгоценного времени на доведение произношения до какого-то совершенства.

[identity profile] massaraksh10.livejournal.com 2012-09-14 06:11 am (UTC)(link)
Off. http://oede.livejournal.com/393746.html Глянь, тебе есть что сказать?

[identity profile] himba.livejournal.com 2012-09-14 06:29 am (UTC)(link)
Так - да, но с утра - нет :-)
Нет, конечно, у слов разная этимология

[identity profile] impera-sibi.livejournal.com 2012-09-14 08:13 am (UTC)(link)
Мне кажется, это как с пением - либо попадаешь, либо нет. Я вот музыкант, но даже мне говорят, что акцент слышен, хотя произношение намного лучше, чем у кого-либо.

[identity profile] himba.livejournal.com 2012-09-18 12:47 pm (UTC)(link)
Не совсем. Акцент - это когда реально не можешь произнести некоторые звуки по-другому, но при этом некоторые другие ты все-такие стараешься произнести.

[identity profile] hedinsei.livejournal.com 2012-09-18 05:26 am (UTC)(link)
Мне кстати кажется что часть причины - в том что русский язык фонетически сложный. То есть мы привыкли произносить разные странные звуки типа sch и sh. Если взять например француза и итальянца - у первого скорее будет хуже произношение английского - опять же, в родном языке - больше своеобразных фонем.

[identity profile] himba.livejournal.com 2012-09-18 07:05 am (UTC)(link)
А какие языки фонетически простые? :-)))

[identity profile] hedinsei.livejournal.com 2012-09-18 07:36 am (UTC)(link)
ну я в этом мягко говоря не профессионал :) Но просто когда слышишь испанскую или итальянскую речь - не слышно особо странных звуков и можно легко различать отдельные слова, хотя и не знаешь языков. С французским у меня такого нет :)

[identity profile] himba.livejournal.com 2012-09-18 12:48 pm (UTC)(link)
Вот это как раз весьма обманчивое впечатление от итальянского и испанского :-(