himba: (wonder)
Как вспомнится иногда - самой смешно.

Мой первый в жизни фантастический рассказ. Как мне повезло: это был Роберт Шекли, "Призрак-5", или - в том, старом переводе - "Абсолютная защита"

Грегор медленно поднял взгляд. Некто, стоящий перед ним, достигал десяти футов в высоту и походил на человеке но только с крокодильей головой. Туловище у него имело малиновый окрас с поперечными вишневыми полосами. В лапе чудище сжимало здоровенную коричневую жестянку.

- Привет, - поздоровалось оно.

- Привет, - сказал Грегор, сглотнув слюну. Бластер лежит на столе, всего в каких-то двух футах. Интересно, перейдет ли чудище в нападение, если потянуться за бластером?

- Как тебя звать? - спросил Грегор со спокойствием возможным разве только в состоянии сильнейшего шока.

- Я Хват - Раковая Шейка, - представилось чудище. - Хватаю всякие вещи.

- Как интересно! - рука Грегора поползла в сторону бластера.

- Хватаю вещи, именуемые Ричард Грегор, - весело и бесхитростно продолжало чудище, - и поедаю обычно в шоколадном соусе.

Чудище протянуло Грегору жестянку, и тот прочел на этикетке: "Шоколад "Смига" - превосходный соус к Грегорам, Арнольдам и Флиннам".

Пальцы Грегора сомкнулись на бластере. Он уточнил:

- Так ты меня съесть намерен?

- Безусловно, - заверил Хват.

Но Грегор успел завладеть оружием. Он оттянул предохранитель и открыл огонь. Прошив грудь Хвата, заряд опалил пол, стены, а заодно и брови Грегора.

- Меня так не проймешь, - пояснил Хват, - чересчур я высокий.

Бластер выпал из пальцев. Хват склонился над Грегором...

- Сегодня я тебя не съем, - предупредил он.

- Не съешь? - выдавил из себя Грегор.

- Нет. Съесть тебя я имею право только завтра, первого мая. Таковы условия. А сейчас я просто зашел попросить тебя об одной услуге.

- Какой именно?

Хват заискивающе улыбнулся.

- Будь умником, полакомься хотя бы пятком яблок, ладно? Яблоки придают такой дивный привкус мясу!

С этими словами полосатое чудище исчезло.


Читать полностью это прекрасное, прекрасное
himba: (wonder)
Как вспомнится иногда - самой смешно.

Мой первый в жизни фантастический рассказ. Как мне повезло: это был Роберт Шекли, "Призрак-5", или - в том, старом переводе - "Абсолютная защита"

Грегор медленно поднял взгляд. Некто, стоящий перед ним, достигал десяти футов в высоту и походил на человеке но только с крокодильей головой. Туловище у него имело малиновый окрас с поперечными вишневыми полосами. В лапе чудище сжимало здоровенную коричневую жестянку.

- Привет, - поздоровалось оно.

- Привет, - сказал Грегор, сглотнув слюну. Бластер лежит на столе, всего в каких-то двух футах. Интересно, перейдет ли чудище в нападение, если потянуться за бластером?

- Как тебя звать? - спросил Грегор со спокойствием возможным разве только в состоянии сильнейшего шока.

- Я Хват - Раковая Шейка, - представилось чудище. - Хватаю всякие вещи.

- Как интересно! - рука Грегора поползла в сторону бластера.

- Хватаю вещи, именуемые Ричард Грегор, - весело и бесхитростно продолжало чудище, - и поедаю обычно в шоколадном соусе.

Чудище протянуло Грегору жестянку, и тот прочел на этикетке: "Шоколад "Смига" - превосходный соус к Грегорам, Арнольдам и Флиннам".

Пальцы Грегора сомкнулись на бластере. Он уточнил:

- Так ты меня съесть намерен?

- Безусловно, - заверил Хват.

Но Грегор успел завладеть оружием. Он оттянул предохранитель и открыл огонь. Прошив грудь Хвата, заряд опалил пол, стены, а заодно и брови Грегора.

- Меня так не проймешь, - пояснил Хват, - чересчур я высокий.

Бластер выпал из пальцев. Хват склонился над Грегором...

- Сегодня я тебя не съем, - предупредил он.

- Не съешь? - выдавил из себя Грегор.

- Нет. Съесть тебя я имею право только завтра, первого мая. Таковы условия. А сейчас я просто зашел попросить тебя об одной услуге.

- Какой именно?

Хват заискивающе улыбнулся.

- Будь умником, полакомься хотя бы пятком яблок, ладно? Яблоки придают такой дивный привкус мясу!

С этими словами полосатое чудище исчезло.


Читать полностью это прекрасное, прекрасное
himba: (HP)
Один из наших англичан время от времени говорит на очень непонятном мне английском. То есть, когда он говорит нормальные слова, я его отлично понимаю. Когда он говорит что-нибудь вроде "The situation has come to a platitude", я прошу его пояснить, что такое platitude. Но время от времени, когlа он вроде говорит нормальными словами, общий смысл фразы от меня ускользает. Я только недавно поняла, что это.

Это cockney, наиболее известный из лондонских сленгов, точнее, одна из его деталей - rhyming slang. Это когда слово заменяется словосочетанием, рифмующимся с этим словом, но с совершенно отличным смыслом. Как если бы мы по-русски говорили "желтые груши" вместо "уши", или "плакучая ива" вместо "пиво". Как правило, первое слово из словосочетания вскоре опускается, и речь становится просто катастрофически непонятной для того, кто не вырос на задворках Tottenham Court Road. Тот же пример: "Что-то у меня желтые разболелись", или "Пойдем выпьем по плакучей"

Wilson: Can't be too careful nowadays, y'know? Lot of tea leaves about, know what I mean?
Warehouse Foreman: Excuse me?
Wilson: "Tea leaves"... "thieves".
Wilson: Eddy... yeah, he's me new china.
Elaine: What?
Wilson: "China plate"... "mate".

Угадать cockney в языке моего коллеги мне было бы гораздо легче, произноси он хотя бы какие-то звуки, характерные для low English. Oi вместо ai, выпадающая h, f вместо th... Но у него вполне чистая речь. Как я понимаю, он вырос в нормальной семье и получил очень хорошее образование. Но его семья очень долго жила в не самом приятном районе города, вот он и нахватался от соседских детей всяких словечек.

Читая Гарри Поттера, я не раз обращала внимание, что эээ... неприятные звуки, издаваемые людьми (или полтергейстами, какая разница) ДжРо называет raspberry. Я думала, это такое детское слово. Ан нет, тоже кокни. Raspberry tart = fart.

Что лично мне очередной раз доказывает, что иностранный язык можно учить всю жизнь, и помереть в глубокой старости от невежества.

Не пугайтесь, я по жизни агностик, это не заразно.
himba: (HP)
Один из наших англичан время от времени говорит на очень непонятном мне английском. То есть, когда он говорит нормальные слова, я его отлично понимаю. Когда он говорит что-нибудь вроде "The situation has come to a platitude", я прошу его пояснить, что такое platitude. Но время от времени, когlа он вроде говорит нормальными словами, общий смысл фразы от меня ускользает. Я только недавно поняла, что это.

Это cockney, наиболее известный из лондонских сленгов, точнее, одна из его деталей - rhyming slang. Это когда слово заменяется словосочетанием, рифмующимся с этим словом, но с совершенно отличным смыслом. Как если бы мы по-русски говорили "желтые груши" вместо "уши", или "плакучая ива" вместо "пиво". Как правило, первое слово из словосочетания вскоре опускается, и речь становится просто катастрофически непонятной для того, кто не вырос на задворках Tottenham Court Road. Тот же пример: "Что-то у меня желтые разболелись", или "Пойдем выпьем по плакучей"

Wilson: Can't be too careful nowadays, y'know? Lot of tea leaves about, know what I mean?
Warehouse Foreman: Excuse me?
Wilson: "Tea leaves"... "thieves".
Wilson: Eddy... yeah, he's me new china.
Elaine: What?
Wilson: "China plate"... "mate".

Угадать cockney в языке моего коллеги мне было бы гораздо легче, произноси он хотя бы какие-то звуки, характерные для low English. Oi вместо ai, выпадающая h, f вместо th... Но у него вполне чистая речь. Как я понимаю, он вырос в нормальной семье и получил очень хорошее образование. Но его семья очень долго жила в не самом приятном районе города, вот он и нахватался от соседских детей всяких словечек.

Читая Гарри Поттера, я не раз обращала внимание, что эээ... неприятные звуки, издаваемые людьми (или полтергейстами, какая разница) ДжРо называет raspberry. Я думала, это такое детское слово. Ан нет, тоже кокни. Raspberry tart = fart.

Что лично мне очередной раз доказывает, что иностранный язык можно учить всю жизнь, и помереть в глубокой старости от невежества.

Не пугайтесь, я по жизни агностик, это не заразно.
himba: (glad mumi)
Я просто в восторге от этого рассказа.
himba: (glad mumi)
Я просто в восторге от этого рассказа.
himba: (Done it)
"Пророк" - кино так себе. Смишное.
Я не знаю, на что они там сто мильонов потратили. Наверное, на расслаивающегося Николаса Кейджа. Расслаивался как агент Смит на двадцать агентов-смитов, и от пуль так же уклонялся.
Бедная героиня Джулианны Мур все хотела ему сказать свою любимую фразу "За добрые дела надо платить", но сцукопредсказатель не дал ей это сказать не разу - каждый раз уходил от ситуации!
Плохие - русские. Сперли на родине атомную бомбу и хотят взорвать Лос-Анджелес. Зачем - а ХЗ.
Красивые девушки обычно работают учительшами в резервациях и крутят романы с первыми встречными, напоминающими маньяков.
Ах да! Тяжелые предметы - всякие вагончики, установки, металлические конструкции - мы всегда ставим на край обрыва. Чтоб было что красиво грохнуть вниз в случае необходимости первых-встречных-маньяков-напоминающих.

"Волшебник Земноморья" Ле Гуин. Ну... ну... ну короче не понравилось мне!
Много имен, мало толку. Я на Профессоре воспитывалась, я люблю чтоб все обстоятельно, чтоб все с пояснениями, чтоб все откуда-то взялось. А не вот так вот: здравствуйте, я Маг, ща всех забуцкаю и пойду дальше. Короче, высокий смысл не поняла. Извините. Если кому-нибудь хочется книжку - готова отдать.
himba: (Done it)
"Пророк" - кино так себе. Смишное.
Я не знаю, на что они там сто мильонов потратили. Наверное, на расслаивающегося Николаса Кейджа. Расслаивался как агент Смит на двадцать агентов-смитов, и от пуль так же уклонялся.
Бедная героиня Джулианны Мур все хотела ему сказать свою любимую фразу "За добрые дела надо платить", но сцукопредсказатель не дал ей это сказать не разу - каждый раз уходил от ситуации!
Плохие - русские. Сперли на родине атомную бомбу и хотят взорвать Лос-Анджелес. Зачем - а ХЗ.
Красивые девушки обычно работают учительшами в резервациях и крутят романы с первыми встречными, напоминающими маньяков.
Ах да! Тяжелые предметы - всякие вагончики, установки, металлические конструкции - мы всегда ставим на край обрыва. Чтоб было что красиво грохнуть вниз в случае необходимости первых-встречных-маньяков-напоминающих.

"Волшебник Земноморья" Ле Гуин. Ну... ну... ну короче не понравилось мне!
Много имен, мало толку. Я на Профессоре воспитывалась, я люблю чтоб все обстоятельно, чтоб все с пояснениями, чтоб все откуда-то взялось. А не вот так вот: здравствуйте, я Маг, ща всех забуцкаю и пойду дальше. Короче, высокий смысл не поняла. Извините. Если кому-нибудь хочется книжку - готова отдать.
himba: (Default)

Стоило ребенку выздороветь, как заболела я сама.

Книга по религиоведению оказалась чушью. Зря только деньги потратила. Впечатление, что ее студенты написали и слепили из того, что было. Если это - энциклопедия, то я могу с полным правом назвать себя Дидром (Дидрой? Дидрою?)

Казахстан ведет себя, как... я не знаю, как что. Нет такой страны. Как Уганда, наверное. Хотя я сейчас, наверное, оскорбляю Уганду. ОК. Как Уганда в 7 веке до нашей эры.

himba: (Default)

Стоило ребенку выздороветь, как заболела я сама.

Книга по религиоведению оказалась чушью. Зря только деньги потратила. Впечатление, что ее студенты написали и слепили из того, что было. Если это - энциклопедия, то я могу с полным правом назвать себя Дидром (Дидрой? Дидрою?)

Казахстан ведет себя, как... я не знаю, как что. Нет такой страны. Как Уганда, наверное. Хотя я сейчас, наверное, оскорбляю Уганду. ОК. Как Уганда в 7 веке до нашей эры.

himba: (Done it)

Хотела купить "Введение в Танах" и русский перевод Корана, а купила толстое Религиоведение и Анну Гавальда.
Просто как-то обнаружила, что знаю о христианстве несколько больше, чем об исламе и иудаизме, а это идеологически неправильно.

Ах да, кто помнит мое приобретение в день нашей большой встречи - читать не получилось. Чтоб это читать, надо не иметь такого колоссального провала в древней истории, как у меня есть. Так что сперва - учебники за 5-6 класс, а потом уже Иосиф Флавий.

himba: (Done it)

Хотела купить "Введение в Танах" и русский перевод Корана, а купила толстое Религиоведение и Анну Гавальда.
Просто как-то обнаружила, что знаю о христианстве несколько больше, чем об исламе и иудаизме, а это идеологически неправильно.

Ах да, кто помнит мое приобретение в день нашей большой встречи - читать не получилось. Чтоб это читать, надо не иметь такого колоссального провала в древней истории, как у меня есть. Так что сперва - учебники за 5-6 класс, а потом уже Иосиф Флавий.

himba: (Default)

Решила я почитать книжко, чтоб понять, идти ли на фильм. Впрочем, книжко - не всегда показатель, из самых поганых книжек иногда получаются клевые фильмы, и наоборот.

Прочла. Так и не поняла, чем закончилось. Повисшие сюжетные линии... Невнятный финал... Язык то нормальный, то сбивающийся на неопытно-авторское "Волкодав знал, что квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов. Теорема Пифагора его еще никогда не подводила. Не подведет и в этот раз."

А так - ничо так, ничо... Автору бы ну хоть немножко еще авторского умения, хоть чуть-чуть еще, и будет даже вполне.

А засада-то в чем: оказывается, есть продолжение. Мне ж теперь покоя не будет, пока я не дочитаю. Читать мне еще 4 ночи, по всему...

Блин. Блин.

himba: (Default)

Решила я почитать книжко, чтоб понять, идти ли на фильм. Впрочем, книжко - не всегда показатель, из самых поганых книжек иногда получаются клевые фильмы, и наоборот.

Прочла. Так и не поняла, чем закончилось. Повисшие сюжетные линии... Невнятный финал... Язык то нормальный, то сбивающийся на неопытно-авторское "Волкодав знал, что квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов. Теорема Пифагора его еще никогда не подводила. Не подведет и в этот раз."

А так - ничо так, ничо... Автору бы ну хоть немножко еще авторского умения, хоть чуть-чуть еще, и будет даже вполне.

А засада-то в чем: оказывается, есть продолжение. Мне ж теперь покоя не будет, пока я не дочитаю. Читать мне еще 4 ночи, по всему...

Блин. Блин.

himba: (Default)
...Что из всех Дозоров, из всего этого разнообразия персонажей мне наиболее близок этот образ...

Не Гесер с его "А не провести ли нам эксперимент, и заодно достичь личных целей"..
И не Завулон с его "Задолбали, Светлый, твои эксперименты и твои цели"...
И не Антон с его "Делайте, что хотите, только оставьте в покое мою семью"...
И не Эдгар с его "Что хотите, только меня оставьте в покое"...

...Больше всего жаль Тигренка. Как существо, которое просто хорошо делало свое дело. Отчаянно хорошо. И никакие размышления и терзания не мешали просто отчаянно хорошо делать свое дело.
himba: (Default)
...Что из всех Дозоров, из всего этого разнообразия персонажей мне наиболее близок этот образ...

Не Гесер с его "А не провести ли нам эксперимент, и заодно достичь личных целей"..
И не Завулон с его "Задолбали, Светлый, твои эксперименты и твои цели"...
И не Антон с его "Делайте, что хотите, только оставьте в покое мою семью"...
И не Эдгар с его "Что хотите, только меня оставьте в покое"...

...Больше всего жаль Тигренка. Как существо, которое просто хорошо делало свое дело. Отчаянно хорошо. И никакие размышления и терзания не мешали просто отчаянно хорошо делать свое дело.
himba: (Default)
Отрывок юмористического произведения.

Представим на секунду, что Ночной Дозор, Дневной Дозор, Иные, Инквизиция существуют всё-таки. А Лук долго втихаря следил за ними, все тщательно записывал, а затем выпустили фильм про их деятельность, не спрося разрешения у самих Дозоров.

Итак, офис Ночного Дозора. Москва. 9 июля 2004 года.
Read more... )
himba: (Default)
Отрывок юмористического произведения.

Представим на секунду, что Ночной Дозор, Дневной Дозор, Иные, Инквизиция существуют всё-таки. А Лук долго втихаря следил за ними, все тщательно записывал, а затем выпустили фильм про их деятельность, не спрося разрешения у самих Дозоров.

Итак, офис Ночного Дозора. Москва. 9 июля 2004 года.
Read more... )
himba: (Default)
Прочла "Здесь курят". Это хорошо. Это просто bloody brilliant.
Не то, что всемипочемутолюбимые "99 франков."

А еще полюбила группу Уматурман. Как кому, а я просто тащщщщщусь!
himba: (Default)
Прочла "Здесь курят". Это хорошо. Это просто bloody brilliant.
Не то, что всемипочемутолюбимые "99 франков."

А еще полюбила группу Уматурман. Как кому, а я просто тащщщщщусь!

Profile

himba: (Default)
himba

March 2017

S M T W T F S
   1 234
5 6 7891011
1213 1415161718
19 202122 232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 23rd, 2017 01:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios